Son haberler

En çok okunan Haberler

Anasayfa arrow Forum
Alevi.Org - Forum  


cem
Moderatör
Mesaj: 178
graphgraph
 
Bu kullanıcının profilini görmek için tıklayın.
Altı Farklı Yazardan Kur'an Çevirisi!!! - 20/09/2007 00:48 Aşağıda altı farklı yazardan,Kuran'ın bazı ayetleri'nin çevirisi.Okuyun kararı siz verin




BAKARA Suresi


Ali Bulaç 2- Bu, kendisinde şüphe olmayan, muttakiler için yol gösterici bir kitaptır.

Diyanet Vakfı 2. O kitap (Kur'an); onda asla şüphe yoktur. O, müttakîler (sakınanlar ve arınmak isteyenler) için bir yol göstericidir.

Edip Yüksel 2:2 Erdemliler için yol gösterici, kuşku içermeyen bir kitaptır bu.

Elmalılı Hamdi Yazır 2-İşte o Kitap, bunda şüphe yok; korunacaklar için hidayetin ta kendisi.

Süleyman Ateş 2. İşte o Kitap; kendisinde hiç şüphe yoktur; müttakiler için yol göstericidir.

Yaşar Nuri Öztürk 2 İşte sana o Kitap! Kuşku/ çelişme/ tutarsızlık yok onda. Bir kılavuzdur o, sakınanlar için.


Ali Bulaç 6- Şüphesiz, inkâr edenleri uyarsan da, uyarmasan da, onlar için farketmez; inanmazlar.

Diyanet Vakfı 6. Gerçek şu ki, kâfir olanları (azap ile) korkutsan da korkutmasan da onlar için birdir; iman etmezler.

Edip Yüksel 2:6 İnkar edenlere gelince, onları uyarsan da uyarmasan da onlar için birdir; onlar inanmazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır 6-Küfre saplananlara gelince, onları uyarsan da uyarmasan da onlarca aynıdır. İman etmezler.

Süleyman Ateş 6. İnkar edenlere gelince, onları uyarsan da, uyarmasan da, onlar için birdir; inanmazlar.

Yaşar Nuri Öztürk 6 Şu bir gerçek ki, o küfre batmış olanları sen uyarsan da uyarmasan da onlar için aynıdır; iman etmezler.
xfullxx@hotmail.com
  Yönetici herkesin yazı yazmasını engelledi.
Anket
Sizce AKP Kapatılacakmı?
 
Arama Motoru

Müzik Kutusu
start Player
Yaşgünü
Bugün:
ali44 (1)

Bugün:
üryancoş_07 (1)

Bugün:
ozkanant (28)

Bugün:
evindare (27)

Bugün:
devrim_62 (26)

Bugün:
sesizbezgin (-50)

Reklam
(C)2005 - 2007 Alevi.Org - Alevi Portal | Alevi.US - The English sites

Alevi.Org - Google Page Rank